Владимир Даль – "Казак Луганский"


Около рабочего стола Владимира Ильича Ленина, на вертящейся этажерке, среди самых необходимых книг, стояли четыре толстых тома «Толкового словаря» Владимира Даля. Ленин постоянно изучал далевский словарь. Как рассказывает В.Бонч-Бруевич, "Ленин часто увлекался им, читал его и высказывал своё восторженное изумление перед разнообразием эпитетов и другими образными выражениями русского языка".

Кто же этот человек – врач, этнограф и литератор, друг Пушкина и современник ряда замечательных русских писателей прошлого века – "Казак Луганский" Владимир Иванович Даль?
Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 года в семье доктора, служившего на Луганском чугунолитейном заводе, незадолго до того основанном. Отец писателя, Иоганн Даль, был выходцем из Дании. Он учился в Германии, знал несколько языков и при Екатерине второй был приглашён в Петербург на должность библиотекаря. Вскоре он вернулся в Германию, окончил там медицинский факультет и снова приехал в Россию – уже навсегда.
В 1814 году Владимира Даля отправили в Петербург учиться в морском корпусе. Никакой склонности к морскому делу у Даля не было. В морской корпус родители определили его только потому, что Иоганн Даль в это время служил во флоте и Владимир, как сын военно-морского врача, мог обучаться за казённый счёт.
– Что скажу о воспитании в корпусе? – пишет Даль в автобиографической записке. – О нём в памяти остались одни розги... Учителя были того убеждения, что знания можно вбить в ученика только розгами или серебряной табакеркой в голову...
Но если морской корпус никак не изменил равнодушного отношения Даля к морскому делу, то он укрепил возникший у него ещё с детства интерес к языку и языкознанию. Один из современников Даля вспоминал: "Он (Даль) сам говорил, что ещё ребёнком, ему казалось странным, отчего образованные люди говорят по-русски не так, как говорят простолюдины. Эта речь простолюдинов нравилась ему своеобразными оборотами, краткостью, сжатостью, ясностью". Живой народной речи не слышал даль и в морском корпусе.
"Но где же нам учиться по-русски? – спрашивал Даль в последствии в одной из своих статей. – Из книг не научиться, потому что они писаны не по-русски; в гостиных и салонах ваших – подавно... Если в книгах и в высшем обществе не найдём, чего ищем, то остаётся одна только кладь или клад-родник или рудник... живой язык русский, как он живёт поныне в народе".
И вот Даль взял на себя огромный труд по изучению народного языка и собиранию народного творчества. В течение всей своей жизни, везде и всюду, где бы ни оказывался он – в деревне, на фронте, в горах Урала – он, общаясь с крестьянами, солдатами, мастеровыми, монахами, собирал слова, пословицы, поговорки, песни, изучал живые законы народного языка.

Окончив морской корпус, Даль получил первый офицерский чин и отправлен был на службу в Николаев. Но служить на корабле ему не пришлось. "Меня так укачивало, – писал Даль, – что я служить не мог". Ему поручили надзирать за арестантами.
За стихотворную шутку над командующим флотом, Даль попал под суд, потом был переведён в Балтийский флот. Когда же кончился срок его службы, Даль решил переменить профессию, и вышел в отставку. Он подготовился и поступил на медицинский факультет.
В 1829 году, сдав экзамен, Даль поехал врачом на турецкий фронт. В 1931 году он участвовал в польской кампании, затем перевёлся в Петербург. К этому времени относится начало литературной деятельности Даля. В 1832 году вышла первая книга его сказок под названием «Русские сказки из предания народного, изустного, на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским».
Вскоре Казак Луганский стал одним из самых популярных писателей, и Белинский даже писал, что Даль занимает следующее место после Гоголя. Даль писал повести, рассказы из быта разных народов («Цыганка», «Болгарка» и др.), написал драму «Ночь на распутье, или утро вечера мудрее».
Но всё художественное значение литературных произведений Даля очень невелико. Белинский впоследствии изменил своё мнение о Дале как писателе. Даль проводил в своих художественных произведениях не только не передовые, но крайне реакционные идеи. Его книги «Солдатские досуги» и «Матросские досуги», а также и другие книги воспитывали читателя в "верноподданническом" духе. Вообще, надо сказать, что политические взгляды Даля были явно реакционными.
Но положительным, исторически прогрессивным было то, что Даль смело вводил в литературу народный язык, использовал формы народного творчества.
Известно, что Пушкин, слушавший с увлечением сказки своей няни Арины Родионовны, хорошо знал и широко использовал народное творчество. От далевских сказок, Пушкин был в восхищении. Лучшую свою сказку – «О рыбаке и рыбке» он подарил Далю с надписью: "Твоя от твоих. Сказочнику Казаку Луганскому. Сказочник Александр Пушкин". Когда смертельно раненный Дантесом, Пушкин умирал, Даль, как друг и врач, неотлучно дежурил у постели великого поэта.

Если литературные произведения Даля имеют лишь историко-литературное значение, то значение его работы над словарём огромно. Даль – создатель первого словаря русского народного языка, и грандиозный труд, проделанный им одним, труд, который он едва успел закончить перед смертью, равен подвигу.
Даль умер 22 сентября 1872 года. 53 года он работал над словарём. За несколько дней до смерти, уже разбитый параличом, он велел дочери внести в словарь ещё четыре слова, услышанные им от прислуги.

В культурном наследстве, которое мы принимаем и осваиваем, словарь Даля занимает почётное место.
"Мы любим свой язык и свою родину, мы больше всего работаем над тем, чтобы её трудящиеся массы (т.е. 9/10 её населения) поднять до сознательной жизни демократов и социалистов" – писал Ленин ещё до Октября в статье «О национальной гордости великороссов». И то, что «Толковый словарь» Даля был настольной книгой у Владимира Ильича Ленина, лучше всего говорит о значении труда собирателя великого русского языка.

И. Ротин

газета «Ворошиловградская правда» за 22 ноября 1936 года