О библиотечных ухабах и читательском молодняке
Почти все луганские библиотеки наводнены переводной литературой. Если перелистать их каталоги, перед глазами длинной вереницей пройдут все западноевропейские "знаменитости", в произведениях которых – любовь, счастье вдвоём, мещанская тишь и благополучие перепеваются на все лады. Элиса Райс, Уильям Локк, Форер, Кервуд, Оливия Уэдсли и т.д. и т.п. – в худших образцах и неограниченном количестве. Все эти новинки буквально захлёстывают рабочего читателя, так как даже опытному человеку трудно разобраться в мутном потоке имён и названий.
А ведь есть на Западе, если не пролетарские, то во всяком случае близкие нам по духу писатели. Есть и писатели – коммунисты. Произведения их с огромной пользой были бы прочитаны нашей молодёжью, но в библиотеках их не всегда можно найти.
Наша молодёжь в чтении не имеет системы, она берёт всё, что попадает под руку. Это правда.
Но попробуйте, в пример молодёжи, организовать своё чтение по определённой системе, – в первый же день столкновения с библиотекой вы будете сбиты с позиций. Если вам по системе потребуется Анри Барбюс, – пожалуйста! Он есть, но его нет. Нет потому, что – на руках. На руках окажутся Пьер Ами, Эптон Синклер, Панаит Истрати, а также Гоголь и Тургенев. Если же вы по неосторожности включили в список таких писателей, как Франц Юнг, Анри Пулайлль, Эрнест Толлер (пролетарские писатели Запада) – вычеркните заранее. Их вовсе нет в библиотеках.
После этого вы уже не будете мечтать о системе и возьмёте то, что вам предложат: английского писателя Теккерея или пресловутого Данилевского.
Споры о том, нужно ли читать классиков, давно затихли. Сейчас в библиотеках можно услышать другие споры: кому первому достанется классик.
Спрос на русскую классическую литературу огромный. Её читают не только взрослые, но и молодёжь. Однако, правильнее будет сказать: Её читали бы. Классиков в наших библиотеках расценивают на вес золота. Их просто нет, например, в ж.д. библиотеке.
Если вы культурный читатель, вам необходимо быть в курсе литературных новинок. Но если заинтересовавшая вас книга вышла в 1929 году, и у вас нет средств её приобрести, – не падайте духом. Через год она появится во всех луганских библиотеках. Очередь на произведения, почему-либо прошумевшие, стали обычным явлением. Очередь – на «За закрытой дверью» Фридланда, на «Наталью Тарпову» Семёнова, на «Тихий Дон» Шолохова. Ждать приходится тем дольше, чем большим успехом пользуется книга. И когда, наконец, через месяц или полтора настанет ваш черёд, и вы получите зачитанный до дыр единственный имеющийся в библиотеке экземпляр, радость ваша будет преждевременна. На жалких обрывках листов, вам всё ничего не разобрать.
Выводы. Поменьше литературного хлама, плывущего к нам из-за границы. Больше классиков и не в прежнем допотопном издании, – а в новом, советском. Дайте вовремя советскую новинку, устраните очереди, закупив наиболее ходкую литературу в большем количестве экземпляров.
Григорий П.
газета «Луганская правда» за 24 марта 1929 года
|