Большой праздник
5 марта в 8 часов вечера в клубе совторгслужащих начался тираж 2-й всеукраинской книжной лотереи. После оглашения состава тиражной комиссии председатель комиссии тов. Павлюченко кратко рассказала о значении лотереи и причинах того, почему тираж был перенесён в Луганск. Потом с речью от имени окружкома партии выступил тов. Озерский:
– Очень приятно присутствовать на таком празднике, как сегодняшний тираж книжной лотереи. Это, на первый взгляд, небольшое событие, имеет большое значение в нашей жизни. Пролетариат и крестьянство СССР с большим напряжением строят фабрики, заводы и перестраивают сельское хозяйство на основе сплошной коллективизации. Мы строим социализм в капиталистическом окружении, мы должны вооружаться для того, чтобы в победить в будущей войне. Но можно ли вооружаться только фабриками и заводами, только развитием народного хозяйства? Нет. Нам нужно овладеть ещё одним оружием, которое называется книгой. Эта книжная лотерея – это только шаг на этом пути, но шаг, имеющий большее значение. Когда ещё в истории такое было, чтобы в стране, в которой сотни тысяч неграмотных, было распространено полтора миллиона билетов книжной лотереи? Когда такое было в истории, чтобы целый народ так ненасытно тянулся к знаниям, которые несёт книга? Пролетарии Луганщины больше от рабочих других округов Украины приобрели билетов лотереи.
Тов. Павлюченко сказала, что у нас есть беспризорные дети. Я хочу сказать о беспризорных книгах, о тех книгах, которые мы рвём, замусоливаем, не бережём, хотя знаем, что в них – оружие строительства нашей страны. Я хотел бы, чтобы наше сегодняшнее собрание стало бы первым днём создания общества «Охраны и пропаганды книги».
После приветствий представителей комитета печати при Наркомторге, горсовета, рабочих заводов ОР и № 60, пионеров начался тираж.
В 9 часов прибыли украинские писатели. Присутствующие встретили писателей бурными аплодисментами. После коротких выступлений Антонюка и Кушнарёва, до половины двенадцатого писатели читали свои произведения. Вчера продолжился тираж лотереи.
газета «Луганская правда» за 7 марта 1930 года
К двухмесячнику украинизации
За пять дней, проведённых в Луганске, украинские писатели не имели почти ни часа отдыха. Три раза в день выступали они в цехах завода ОР, на рабочих собраниях, на текстильной фабрике, почти во всех ВУЗ'ах Луганска. Примерно 5 тысяч человек за это время выслушали произведения украинских писателей и доклады о современной украинской литературе. И всё же, несмотря на то, что писатели проделали большую работу, они не были использованы как следует, и это не их вина.
Основной целью писателей было дать толчок к усилению продвижения украинской литературы в массы. Тот интерес, который был и будет у широких масс к творцам художественного слова, нужно было переключить на организацию кружков украинизации, на популяризацию украинской книжки, на привлечение широких масс к борьбе за овладение украинской культурой. Это должны были сделать культкомиссии завкомов, но они этого не сделали. Профорганизации стоят в стороне от украинской культуры, большинство из них не знало о постановлении ЦК КП(б)У об украинизации в промышленных районах.
На текстильной фабрике писателям пришлось столкнуться с "удивительным" фактом – большая часть рабочих говорит по-украински, но стенгазета выходит на русском языке. Завком даже не подумал об украинизации культработы.
Культкомиссия завкома завода ОР не подготовила вечера украинской культуры. В зал пришли случайные люди, рабочих почти не было. И только этим можно об'яснить записку, полученную во время доклада: Довольно вам болтать, да ещё на украинском – скучно.
Мы утверждаем, что провал вечеров украинской культуры лежит целиком на совести завкомов, так как там, где встреча рабочих с писателями была подготовлена, где писатели сталкивались с подлинной рабочей массой, мы наблюдали огромный интерес к украинской культуре и украинской литературе в частности. Вот резолюция, вынесенная собраниями рабочих заводов № 60 и им. Артёма, а также строителей по докладу писателей Антонюка, Ле, Маловичко и Скубы:
«Щоб бути цілком в курсі літературного життя, щоб знати, чим викликається потреба існування ріжних литературних груп, особливо в момент консолідації комуністичних і пролетарських сил на літературному фронті, ми, робітники, вимагаємо, щоб представники літературних груп приїхали до нас на травень місяць і обговорили разом з нами питання про чергові завдання пролетарської літератури та розходження поміж групами».
Эта резолюция свидетельствует о том, что широкие массы пролетариев Луганска не только с огромным интересом следят за процессами украинизации, но и сами ведут борьбу за украинскую культуру.
Итак, первый итог приезда украинских писателей – выявлен колоссальный интерес трудящихся к украинской пролетарской культуре. Второй итог не менее знаменательный – это настроение среди учащейся молодёжи. Писателям посылались десятки записок, которые свидетельствуют о расслоении в рядах нашего студенчества, о классовой борьбе в стенах наших школ и ВУЗ'ов.
В кооперативной профшколе тов. Сосюра получил, например, записки о том, что Луганск – это болото, где не встретишь культурного человека и т.п., словом, тут был целый букет записок, случайно сохранившихся "уездных барышень", пишущих стихи в розовый альбом. Но были и другие, не писавшие записок, желавшие посоветоваться, получить указания.
До двух часов ночи засиделись писатели в вечернем рабочем техникуме за беседой с начинающими. Выявлено, что в Луганске имеется много пишущего молодняка, иногда чрезвычайно способного, но не организованного в единый коллектив, не имеющего твёрдого руководителя.
Наконец, третий итог – мы почти ничего не сделали для того, чтобы понести украинскую культуру в массы, приблизить украинскую книжку к рабочему читателю, ознакомить широкие массы с украинской литературой. Приезд украинских писателей является по существу только первой большой вылазкой в этой части. Эта вылазка – только разведка.
Луганскому Дому науки и техники принадлежит инициатива закрепления украинского писателя для постоянной связи с передовиками-производственниками. Иван Ле вступил членом-сотрудником Дома науки и техники, обязавшись через редактируемый им журнал «Забой» и личные приезды помочь делу украинизации.
Сейчас начинается двухмесячник украинизации. Завкомы должны проявить гибкость, подвижность перестроенного на новых началах профсоюзного аппарата. Культкомиссии должны возглавить ту стихийную тягу к овладению украинской культурой, которую мы имеем сейчас в цехах.
Довольно рассматривать пролетарских писателей, как диковинных зверей, приехавших прочесть пару стишков. Прочесть стишки можно и в книжке, а вот суметь использовать приезд – вот задача культкомиссий и задача сегодняшнего дня.
Мы уверенны, что за первой вылазкой последуют вторая и третья.
газета «Луганская правда» за 25 марта 1930 года
|